• 0 Posts
  • 12 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: March 18th, 2024

help-circle





  • It takes guts and strength. In the mass of population, this is found in people who have nothing to lose. Today, you always have something to lose. It’s called comfort. If you don’t have comfort, someone’s pressuring you in one way or another, and you don’t have strength to rebel. You can’t. Literally.

    If you have comfort, why would you rebel at all.

    Then, anything goes, no matter how offended you are.

    The stupidest win because of fear. They are not inherently stupid, they just make the stupid choice. Making a stupid choice doesn’t make you stupid forever (except in the US).






  • I’m also confused by the translation of the French idiom.

    But then I’m also confused by the idiom itself: I think initially it’s “j’m’en branle”, “I’m wanking off of it”.

    Then the hit my balls part should be similar to “beat your meat”.

    Hence my proposed translation: I’m beating my balls off of it.

    And yes it’s quite rude language in French too, that I’m sure!

    But… There’s more !

    Like many foul language in French, it can be decorated and escalated, even if it deteriorates the meaning. For the same idiom, some variations specify what you’re using to beat your balls: With a tart server: j’m’en bats les couilles avec une pelle à tarte With a french window: j’m’en bats les couilles avec une porte fenêtre

    If you’re the proud owner of a vagina you would instead say: “j’m’en bats les steaks”. Steak is the same English word but here it refers to your labia. Then I guess the same variations as above can be applied.