The full saying is “Jack of all trades but master of none is oftentimes better than a master of one”
In DnD it’s certainly true, it’s called versatility and the funny thing about paladins is they’re still a master of burst damage that also comes with being a master of burst healing.
There’s only one more busted class and it’s called a cleric who is, surprise surprise, also a frontline caster.
It’s silly, but it bothers me when people claim recent revisions to sayings are actually the “complete” forms of sayings. Here’s a great write up of the history of the phrase “Jack of all trades”: https://english.stackexchange.com/a/508907
The end of the comment has a summary of the revisions over time, and the “ofttimes better than master of one” first appeared in 2007.
Same with “the customer is always right” having “in matters of taste” added to it as the alleged full version around the same period.
Not only is it wrong, it ignores the entire narrative that led up to the original saying. Retailers asked their front-line staff to tolerate customers’s unreasonable behavior to increase sales. That’s it. The revision shifts the blame to the customers, who should be civil regardless, but would be more likely to be so if acting otherwise didn’t have few consequences and the possibility of greater material gain.
The full saying is “Jack of all trades but master of none is oftentimes better than a master of one”
In DnD it’s certainly true, it’s called versatility and the funny thing about paladins is they’re still a master of burst damage that also comes with being a master of burst healing.
There’s only one more busted class and it’s called a cleric who is, surprise surprise, also a frontline caster.
It’s silly, but it bothers me when people claim recent revisions to sayings are actually the “complete” forms of sayings. Here’s a great write up of the history of the phrase “Jack of all trades”: https://english.stackexchange.com/a/508907
The end of the comment has a summary of the revisions over time, and the “ofttimes better than master of one” first appeared in 2007.
Same with “the customer is always right” having “in matters of taste” added to it as the alleged full version around the same period.
Not only is it wrong, it ignores the entire narrative that led up to the original saying. Retailers asked their front-line staff to tolerate customers’s unreasonable behavior to increase sales. That’s it. The revision shifts the blame to the customers, who should be civil regardless, but would be more likely to be so if acting otherwise didn’t have few consequences and the possibility of greater material gain.
/rant
Interesting and something I shall ignore anyways as the modern saying is in fact its complete form