President Biden told a Democratic lawmaker and members of his Cabinet after the State of the Union address that he told Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu that they will need to have a “come-to-Jesus meeting.”

Biden’s comments, captured on a hot mic as he spoke with Sen. Michael Bennet (D-Colo.) on the floor of the House chamber, came after Bennet congratulated the commander in chief on his speech and pressed him to keep pressure on Netanyahu over increasing humanitarian issues in Gaza.

  • GiuseppeAndTheYeti@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    48
    arrow-down
    13
    ·
    8 months ago

    The irony is funny, but that is a common idiom in english speaking countries. Biden isn’t literally going to speak to Netanyahu about converting to Christianity as if he’s some sort of political missionary.

    • Deceptichum@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      22
      arrow-down
      3
      ·
      8 months ago

      Uh it sounds very much like an America idiom to me mate.

      Cant say it’s something I’ve ever heard it in Australia, nor would i expect such a religious phrase (outside of expletives) to be that common.

      • xmunk@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        25
        arrow-down
        3
        ·
        8 months ago

        I believe it is American specifically, I haven’t even heard it in Canada. But it is a very secular saying - it has a religious background but is used in irreligious contexts all the time.

        • mkwt@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          23
          ·
          edit-2
          8 months ago

          It’s American specifically. “Come-to-Jesus” evokes the tent revival culture that started in the second great awakening in the 1830s and continues to the present day.

          In the tent revival culture, an itinerant preacher will ride into a (typically small) town and pitch a tent for about a week or two (or more). They then attempt to “revive” the faith of the townspeople by preaching intensely for several hours at a time, sometimes for multiple times per day. In typical Christian fashion these services will include multiple invitations to literally “come to Jesus” by publicly confessing sins and professing faith before the whole group, thereby becoming born again. Regular church goers are expected to attend revival sessions every night when they’re in town.

          Everything about the tent revivals evokes imagery of the early Christians in Acts and the epistles. Large crowds and mass conversions. That sort of thing.

      • FuglyDuck@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        7
        ·
        8 months ago

        It’s very much an American (and specifically Christian) idiom.

        I’ve never heard somebody who wasn’t nominally Christian use it.

        • TexasDrunk@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          12
          arrow-down
          1
          ·
          8 months ago

          I’m not, and I use it at work when someone is stepping out of line. However, I was raised Christian. I always assumed it was a southern saying like so much other shit that accidentally falls out of my mouth.

    • Ensign_Crab@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      arrow-down
      2
      ·
      8 months ago

      I mean, it’s more likely than placing conditions on arms sales or withholding support at the UN.

    • jonne@infosec.pub
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      arrow-down
      8
      ·
      8 months ago

      Still, a more deft politician would avoid using that specific idiom when it comes to a conflict between Jews and (predominantly) Muslims.

        • jonne@infosec.pub
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          arrow-down
          7
          ·
          8 months ago

          How does that make a difference? Even if it wasn’t on a hot mike, he would’ve risked the senator or someone around telling it to the press or anything like that. Even in ‘private’ conversation politicians should be careful about what they say.

          • protist@mander.xyz
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            8 months ago

            “Risked?” I don’t know, I pretty much disagree with everything you’re saying here, and think you’re reading way too much into it

      • xmunk@sh.itjust.works
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        arrow-down
        3
        ·
        8 months ago

        Have you ever avoided saying “It’ll be a slam dunk” in front of us Bostinians because you’re afraid we’ll interpret that as you assuming we’re all fond of Dunkin Donuts and that’s a generalization?